To be honest, I have not heard the term, "Running Dog," as used by elements of the Chinese foreign policy apparatus ever. I've merely heard about this, because its use pretty much ended when Nixon went to China, and I wasn't even 10 years old then.
So I find it rather amusing that a Chinese diplomat has just used the sobriquet to describe Justin Trudeau.
I thought that the term had died when Mao Zedong did:
A Chinese diplomat has dismissed Canada’s prime minister Justin Trudeau as a “boy” in a social media attack marking a new low in the fractured relationship between the two countries.
China and Canada have clashed repeatedly in recent months, and last week the two countries imposed sanctions on each other in a growing row over Beijing’s treatment of its Uighur minority.
But on Sunday, Trudeau was singled out for insult by China’s consul general to Rio de Janeiro, Li Yang in a tweet blaming him for the diplomatic crisis.
“Boy, your greatest achievement is to have ruined the friendly relations between China and Canada, and have turned Canada into a running dog of the U.S,” he tweeted.
The demeaning term “running dog” , a relic of Maoist China, is often used to describe nations that are subservient to countries like the United States.
Honestly, I am stunned at the PR ineptitude of the elements of the Chinese state on this one.
Maybe they should hire some professionals who could do a better job, because even the Marketing Department of the Sirius Cybernetics Corporation would be an improvement.