23 April 2010
Dangers of Outsourcing Part 11: Bad Translations
Dotcommie at the by invitation only Stellar Parthenon BBS, is on a listserve for people who have been involved in internet advertising for at over 10 years, and got the following ad.
What he had heard was that the ad copy was outsourced to a copywriter who spoke English as a 2nd language (ESL).
In any case, it does appear to be just a bit, how to put this, inartful.
What he had heard was that the ad copy was outsourced to a copywriter who spoke English as a 2nd language (ESL).
In any case, it does appear to be just a bit, how to put this, inartful.
0 comments :
Post a Comment